Das Wort „Čoček“ (sprich: tschótschek) kommt von türkisch „köçek“ – das war im Osmanischen Reich der Berufstänzer, der z.B. am Hof des Sultans vortanzte, meist ein junger Roma, der auf dem Hintergrund der muslimischen Geschlechtertrennung nicht selten in Frauenkleidern tanzte.
Interkulturelle Verständigung auf griechisch
Im Corona-Lockdown hatte ich mit dem Musik-Blog begonnen, da hatte ich viel Zeit… Seit der Alltag sich normalisiert hat, habe ich meinen Blog leider lange Zeit sträflich vernachlässigt. Nun will ich versuchen, mit kürzeren, bescheideneren Beiträgen weiterzumachen. Fundstückchen statt intensiver
Corona ahoi! The Wellerman
Das Internet macht einem ja gern mal Vorschläge, was man sich angucken soll – meist klicke ich das weg. Warum ich diesmal draufgeklickt hab, weiß ich gar nicht. Ach, nette Gute-Laune-Musik, dachte ich, den Tanz muss ich mir demnächst mal
Sängerinnen im Iran
„Im Iran dürfen Frauen nur vor Frauen auftreten. Vor Männern dürfen sie nur singen, wenn auch männliche Sänger dabei sind. Weiblicher Solo-Gesang in der Öffentlichkeit ist tabu. Auch auf CDs darf er nicht verkauft werden. Iranische Frauen singen nur privat
Habibi…!
Habibi, my darling, oh baby, Schätzle, I love you, wo bist du… ?Mehr muss man bei manchen Liedern nicht übersetzen. Aber damit ihr mitsingen könnt, doch noch etwas mehr:Habibi, ya nour el-ain / Schätzle, du bist mein Augenstern (Liebling, du
Tanz und Musik auf Kreta
Kreta hat seinen besonderen Sound. Und eine sehr lebendige Tradition. Ich habe rumgeklickt und konnte mich gar nicht recht entscheiden, was von den Schätzen ich euch servieren soll. Hier eine bescheidene Auswahl. Alles in der traditionellen Instrumentierung mit Lyra (kretische
Anatoliens vergessene Lieder
Zu Pfingsten ein ganz besonderer Leckerbissen für euch – einer des besten Musikfilme, die ich kenne: Ein ganz und gar wunderbarer Film über traditionelle Musik (und Tanz) in der Türkei. Unbedingt einmal in einer ruhigen Stunde anschauen! (90 Min.) Ein
Starke Frauen aus dem Kaukasus: Armine Simonyan / Արմինե Սիմոնյան
Außer den Musikvideos habe ich im Internet leider keine näheren Informationen zu ihrer Person gefunden – jedenfalls nicht in lateinischen Buchstaben. Ich weiß nur, dass sie in Armenien sehr bekannt ist. Und dass in den meisten Ländern die Musiker männlich
Starke Frauen aus dem Kaukasus: Tutarchela / თუთარჩელა
Die Berliner Filmemacherin Ruth Olshan drehte einen Dokumentarfilm über georgische Musik („Wie Luft zum Atmen“), in dem auch der Frauenchor Tutarchela vorkam, und bahnte dem Chor den Kontakt zu Deutschland. 2007 hatte ich das Glück, sie live beim Festival in
Das Akkordeon in Bulgarien
Die klassischen Instrumente der traditionellen bulgarischen Volksmusik sind die Gajda (Dudelsack), die Zurna (eine ohrenbetäubende Oboe) die Kaval (Hirtenflöte), die Gadulka (bulgar. Fiedel) und die Tapan (große Trommel, türk. Davul, griech. Daouli). Das Akkordeon fand erst in den 1940er Jahren
Zufallsfunde (BRD und Usbekistan)
Heute stelle ich euch 3 Lieder von Sängerinnen vor, deren Musikstil im Großen und Ganzen nicht unbedingt dem Geschmack von Folkloretänzer*innen entspricht. Diese 3 Titel lassen sich aber durchaus sehr hübsch bekreistanzen. 1 – Fangen wir an mit einem Lied,
Alihan Samedov / Əlixan Səmədov
In seiner Heimat Azerbaidjan hatte er Musik studiert und war Hochschullehrer gewesen, bevor er in die Türkei übersiedelte. Wikipedia: Die aserbaidschanische Sprache gehört zu den südwestlichen Turksprachen. Sie ist die engste Verwandte des Türkei-Türkischen. Deswegen: Wer etwas werden will, geht
Amsterdam Klezmer Band
Eine vielseitige, lebendige, virtuose und fantasievolle Band. Von Gute-Laune-Klezmer bis Balkan-Jazz, von wild bis lyrisch, von russisch bis holländisch, da ist alles drin. Als ich die AKB vor Jahren entdeckte, habe ich geschwind gedacht: Zum nächsten runden Geburtstag hau ich
Kombi-Lieder (Türkei, Griechenland)
Doğa İçin Çal / Sing für die Natur ist eine sehr spezielle Video-Serie. Firat Cavas brought together 45 musicians from different places, opinions and backgrounds… (http://www.dogaicincal.com/index.asp?sayfa=playfornature) Was die Natur konkret davon hat, dass diese 45 türkischen Musiker*innen für sie gemeinsam
Giorgos Kalogirou / Γιώργος Καλογήρου
Ein Liedermacher aus Zypern. Sehr lyrisch, aber wenn man möchte durchaus betanzbar. Προς Αμμόχωστο Sanftes bis dramatisches Lied im 5/8-Takt (Rhythmus: 3-2), den Bildern des Videos nach zu urteilen wohl über das geteilte Zypern: Η ξενητειά του έρωτα / Ksenitia
Kolektif Istanbul
Von ihrer Website www.kolektifistanbul.com: …The mix contains some Turkish folk and modern pop elements, but also funky and jazzy sounds. …the energetic groove of the Balkans and the depth of traditional Anatolian melodies flew together – in short, the music
Rémi Geffroy
Sabine hat mich auf ihn aufmerksam gemacht – tausend Dank, Sabine! Auf sowas Schwungvoll-Sensibles wie diesen diatonischen Quetschenspieler aus Frankreich stößt man nicht alle Tage. Hier 3 besonders schöne Stücke zum Reinschnuppern – wer dann schon süchtig geworden ist, kann